Шахноза Ганиева: «Впервые создается очень большая фактологическая база наших произведений, которые хранятся за рубежом»

Завтра в Ташкенте начинает свою работу Международный медиафорум «Перекресток времен: великое наследие прошлого – основа просвещенного будущего», в котором примут участие национальные ученые и эксперты, представители мировой науки, руководители музеев, библиотек, научных институтов и других международных организаций.

В ходе мероприятия состоится презентация очередных книг-альбомов и документальных фильмов эксклюзивного культурно-просветительского медиапроекта «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира».

Вот что об этом корреспондентам «Даракчи» рассказала автор и ведущая видеоверсии «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира» Шахноза Ганиева:

– Уникальность этого проекта в том, что впервые создается очень большая фактологическая база наших произведений, которые хранятся за рубежом. В ходе работы мы выяснили, что даже в Германии есть произведения, которые собирались германскими коллекционерами еще в ХIX веке и увозились из Узбекистана. Это абсолютно уникальные произведения, которые характеризуют практически все этапы развития Узбекистана, начиная с древнейших времен и заканчивая нынешним днем. Мы видели в этих музеях удивительное отношение к нашему искусству. Я была просто потрясена, когда в Штутгарте в музее имени Линдена увидела, что человек, который руководит отделом исламского искусства – доктор Аннет Кремер, в совершенстве владеет узбекским языком. И это просто удивительный прецедент глубочайшего уважения и изучения нашего искусства за пределами нашей страны.

В мае этого года уже прошел большой конгресс, который был посвящен презентации первых пяти альбомов в рамках проекта «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира». Каждый из этих альбомов посвящен отдельному музею. А сейчас мы стоим на пороге еще одного большого медиафорума, который состоится 28–29 ноября, где будут представлены следующие пять книг-альбомов. К этим альбомам наша съемочная группа подготовила документальные фильмы.

Интересно то, что сейчас данный проект вступил в новую стадию, когда мы говорим о шедеврах письменных источников, факсимиле которых вернутся в Узбекистан. Это Катталангарский Коран, «Уложения» Амира Темура, уникальное поэтическое произведение «Дивани Хусейни», историческая книга «Раузат ас-сафа» («Сад чистоты»), написанная историком Мирхондом, который пользовался большим покровительством Алишера Навои, уникальная рукопись из национальной библиотеки Франции «Миражнаме», состоящая из 84 страниц, 70 из которых – миниатюры, созданные самыми лучшими миниатюристами, творившими в то время на Востоке.

Хотела бы подчеркнуть, что данный проект вызывает огромный интерес у всего научного сообщества и тех людей, которые имеют отношение к искусству и этим коллекциям в музеях. Проект будет продолжен, и уже на следующий год мы планируем издать книги о коллекциях Бодлианской библиотеки (библиотека Оксфордского университета), в которой также имеется огромное количество узбекских рукописей, о коллекциях Британского музея, Лувра. Мы также продолжим свое сотрудничество с великолепными музеями России – Государственным музеем истории религии, где хранится бесценная реликвия – факсимильная копия 1905 года Корана Османа, с Кунсткамерой (Музеем антропологии и этнографии имени Петра Великого Российской академии наук) и др.

 

Назад